Название – важнейшая часть не только бренда, но и любого художественного произведения, в том числе книги. Иногда писатели дают своим детищам очень странные и нелепые названия. Впрочем, содержание многих из них также вызывает массу вопросов.
«Управляем стоматологической клиникой по-чингисхановски» Майкл Р. Янг
Пособие, в котором автор пытается применить опыт монгольского завоевателя по управлению людьми и подбору персонала в сфере медицины. В 2010 году книга получила премию Diagram за самое необычное название книги. Кстати, не следует путать автора данного опуса с лауреатом Нобелевской премии по медицине Майклом У. Янгом.
«Страна чудес без тормозов и конец света» Харуки Мураками
Роман знаменитого японского писателя имеет не только странное название, но и своеобразное построение сюжета. Он состоит из двух сюжетных линий, которые написаны в разных стилистиках и соединяются воедино лишь в самом конце книги. В произведении затрагиваются темы сознания и подсознания, однако название способно вызвать недоумение, а широкий читатель по нему вряд ли поймет, о чем эта книга.
«Заводной апельсин» Энтони Берджесс
Роман получил такое название из лондонского жаргона кокни. Когда речь идет о чем-то непонятном, кокни говорят «кривой, как заводной апельсин». Сам Берджесс, живший несколько лет в Малайзии, использовал слово «orang»(мал. «человек»). Таким образом, название сочетает в себе сленг лондонских рабочих и малайского языка.
«Готовим с Пу» Сайюд «Пу» Дайвонг
Тайская кулинарная книга, чья проблема заключается не столько в самом названии, сколько в трудностях перевода. Прозвище автора «Пу» на тайском означает «краб», однако, при переводе на английский, слово «Poo» означает не что иное, как экскременты. Англоязычные читатели были очень удивлены таким названием, но книгу все равно покупали, очевидно, просто смеха ради.
«Кысь» Татьяна Толстая
Фантастический роман, где действие происходит в постапокалиптическом мире. Что именно собой представляет существо по имени Кысь, точно неизвестно даже самим героям романа. По мнению многих читателей, это некий собирательный образ страхов человека, зарождающихся в подсознании.
«Сонные глазки и пижама в лягушечку» Том Роббинс
У многих такое название может вызвать ассоциацию с детьми, но на самом деле о детях в книге речи не идет. Вообще большинство читателей и критиков затрудняются объяснить, о чем эта книга. Это удивительная фантасмагория, название которой вполне передает тот абсурд, который происходит вокруг главной героини. Поклонникам Пелевина строго рекомендуется к прочтению.
«Беспризорные магазинные тележки востока Северной Америки» Джулиан Монтагью
На этот раз автор не стремился ввести читателя в заблуждение: книга действительно является пособием по идентификации брошенных магазинных тележек. Здесь вопрос не столько в том, почему она так называется, сколько в том, с какой целью и для кого написана эта книга. Сведений об авторе довольно мало, что позволяет предположить, что это просто некая специфическая шутка.
Хотите придумать название, которым вы будете гордиться? Уникальный онлайн-сервис PLAYNAME поможет вам придумать сильное имя для бренда, продукта и любого другого проекта. Создавайте названия быстро и с удовольствием вместе с сервисом PLAYNAME!
Другие интересные статьи и подборки на нашем канале в Яндекс.Дзен:
5 названий из двух одинаковых слов
10 самых сомнительных логотипов компаний
5 брендов, название которых возникло случайно